Copyright © 1999 W3C
(MIT,
INRIA,
Keio), Todos os direitos reservados. São aplicáveis as disposições do W3C relativas a
responsabilidade, marcas, uso de documentos e licença de software.
Este documento é um apêndice às recomendações do W3C "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" (NT:Versão traduzida "http://www.geocities.com/claudiaad/acessibilidade_web.html"). Ele fornece uma listagem de todos os pontos de verificação previstos nas Diretrizes para a Acessibilidade ao conteúdo da Web 1.0, organizado por seu aspecto conceitual e servindo como um Checklist para desenvolvedores Web. Consulte o documento que contém as Diretrizes, para informações preliminares, parainformações sobre documentos similares, para glossário de termos e demais informações.
A listagem pode ser usada para revisões dos itens de acessibilidade em um documento . Para cada ponto de verificação é indicado se a condição foi satisfeita, se não foi ou se ela não se aplica.
Uma versão em formato de listagem dos checkpoints (NT: em inglês) está também disponível.
Este documento foi produzido como parte da Web Accessibility Initiative. Os objetivos da WAI Web Content Guidelines Working Group estão relatados em Working Group charter.
Este documento é um apêndice à um documento que foi revisado pelos Membros do W3C e por outras partes interessadas e foi devidamente endossado pelo Diretor com status de uma Recomendação. Este é um documento estável e pode ser usado como material de referência ou citado como uma referência normativa por outros documentos do W3C. O objetivo de o W3C ao produzir uma Recomendação é o de chamar atenção para uma especificação e promover seu amplo desenvolvimemento. Isto amplia a funcionalidade e a universalidade da Web.
Uma listagem das atuais recomendações do W3C e de outros documentos t´[ecnicos pode ser encontrada em http://www.w3.org/TR.
Este documento foi produzido como parte da Web Accessibility Initiative. Os objetivos da Web Content Guidelines Working Group estão relatados em Working Group charter.
Por favor, envie seus comentários sobre este documentos para wai-wcag-editor@w3.org.
Cada ponto de verificação tem um nível de prioridade definido pelo Grupo de Trabalho (Working Group) e baseado no seu impacto sobre a acessibilidade.
Alguns pontos de verificação especificam um nível de prioridade que poderá mudar sob determinadas condições (indicadas).
Caráter geral (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
---|---|---|---|
1.1 Fornecer um equivalente textual a cada elemento não textual (por ex., por meio de "alt" ou "longdesc", ou como parte do conteúdo do elemento). Isso abrange: imagens, representações gráficas do texto (incluindo símbolos), regiões de mapa de imagem, animações (por ex., GIF animados), applets e objetos programados, arte ascii, frames, programas interpretáveis, imagens utilizadas como sinalizadores de pontos de enumeração, espaçadores, botões gráficos, sons (reproduzidos ou não com interação do usuário), arquivos de áudio independentes, trilhas áudio de vídeo e trechos de vídeo. | |||
2.1 Assegurar que todas as informações veiculadas com cor estejam também disponíveis sem cor, por exemplo a partir do contexto ou de marcações . | |||
4.1 Identificar claramente quaisquer mudanças de idioma no texto de um documento, bem como nos equivalentes textuais (por ex., legendas). | |||
6.1 Organizar os documentos de tal forma que possam ser lidos sem recurso a folhas de estilo. Por exemplo, se um documento em HTML for reproduzido sem as folhas de estilo que lhe estão associadas, deve continuar a ser possível lê-lo | |||
6.2 Assegurar que os equivalentes de conteúdo dinâmico sejam atualizados sempre que esse conteúdo mudar. | |||
7.1 Evitar concepções que possam provocar intermitência da tela,até que os agentes do usuário possibilitem o seu controle. | |||
14.1 Utilizar linguagem a mais clara e simples possível, adequada ao conteúdo do site. | |||
E, se você usar imagens e mapas de imagens (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
1.2 Fornecer links de texto redundantes relativos a cada região ativa de um mapa de imagem armazenado no servidor. | |||
9.1 Fornecer mapas de imagem armazenados no cliente ao invés de no servidor, exceto quando as regiões não puderem ser definidas por forma geométrica disponível. | |||
E, se você usar tabelas (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
5.1 Em tabelas de dados, identificar os cabeçalhos de linha e de coluna. | |||
5.2 Em tabelas de dados com dois ou mais níveis lógicos de cabeçalhos de linha ou de coluna, utilizar marcações para associar as células de dados às células de cabeçalho. | |||
E, se você usar frames (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
12.1 Dar, a cada frame, um título que facilite a identificação dos frames e sua navegação. | |||
E, se você usar applets e scripts (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
6.3 Assegurar que todas as páginas possam ser utilizadas mesmo que os programas interpretáveis, os applets ou outros objetos programados tenham sido desativados ou não sejam suportados. Se isso não for possível, fornecer informações equivalentes em uma página alternativa, acessível. | |||
E, se você usar multimídia (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
1.3 Fornecer uma descrição sonora das informações importantes veiculadas em trechos visuais das apresentações multimídia, até que os agentes do usuário consigam ler, automaticamente e em voz alta, o equivalente textual dos trechos visuais. | |||
1.4 Em apresentações multimídia baseadas em tempo (filme ou animação), sincronizar as alternativas equivalentes (legendas ou descrições sonoras dos trechos visuais) e a apresentação. | |||
E, se tudo o mais falhar (Prioridade 1) | Sim | Não | N/A |
11.4 Se, apesar de todos os esforços, não for possível criar uma página acessível, fornecer um link a uma página alternativa que utilize tecnologias do W3C, seja acessível, contenha informações (ou funcionalidade) equivalentes e seja atualizada tão freqüentemente quanto a página original, considerada inacessível. |
Caráter geral (Prioridade 2) | Sim | Não | N/A |
---|---|---|---|
2.2 Assegurar que a combinação de cores entre o fundo e o primeiro plano seja suficientemente contrastante para poder ser vista por pessoas com cromodeficiências, bem como pelas que utilizam monitores de vídeo monocromáticos. [Prioridade 2 para imagens; prioridade 3 para texto]. | |||
3.1 Sempre que existir uma linguagem de marcação apropriada, utilizar marcações em vez de imagens para transmitir informações. | |||
3.2 Criar documentos passíveis de validação por gramáticas formais, publicadas. | |||
3.3 Utilizar folhas de estilo para controlar a paginação (disposição em página) e a apresentação. | |||
3.4 Utilizar unidades relativas, e não absolutas, nos valores dos atributos da linguagem de marcação e nos valores das propriedades das folhas de estilo. | |||
3.5 Utilizar elementos de cabeçalho indicativos da estrutura do documento, de acordo com as especificações. | |||
3.6 Marcar corretamente listas e pontos de enumeração em listas. | |||
3.7 Marcar as citações. Não utilizar marcações de citação para efeitos de formatação, como, por exemplo, o avanço de texto. | |||
6.5 Assegurar a acessibilidade do conteúdo dinâmico ou fornecer apresentação ou página alternativas | |||
7.2 Evitar situações que possam provocar o piscar do conteúdo das páginas (isto é, alterar a apresentação a intervalos regulares, como ligar e desligar),até que os agentes do usuário possibilitem o controle desse efeito. | |||
7.4 Não criar páginas de atualização automática periódica,até que os agentes do usuário possibilitem parar essa atualização. | |||
7.5 Não utilizar marcações para redirecionar as páginas automaticamente, até que os agentes do usuário possibilitem parar o redirecionamento automático. Ao invés de utilizar marcações, configurar o servidor para que execute os redirecionamentos. | |||
10.1 Não provocar o aparecimento de janelas de sobreposição ou outras quaisquer, e não fazer com que o conteúdo da janela atual seja modificado sem que o usuário seja informado disso, até que os agentes do usuário tornem possível a desativação de janelas secundárias. | |||
11.1 Utilizar tecnologias do W3C sempre disponíveis e adequadas a uma determinada tarefa; utilizar as versões mais recentes, desde que suportadas. | |||
11.2 Evitar funcionalidades desatualizadas de tecnologias do W3C. . | |||
12.3 Dividir grandes blocos de informação em grupos mais fáceis de gerenciar, sempre que for o caso. | |||
13.1 Identificar claramente o destino de cada link. | |||
13.2 Fornecer metadados para acrescentar informações semânticas a páginas ou sites. | |||
13.3 Dar informações sobre a organização geral de um site (por ex., por meio de um mapa do site ou de um sumário). | |||
13.4 Utilizar os mecanismos de navegação de maneira coerente e sistemática. | |||
E, se você usar tabelas (Prioridade 2) | Sim | Não | N/A |
5.3 Não utilizar tabelas para efeitos de disposição em página, a não ser que a tabela continue a fazer sentido depois de ser linearizada. Se não for o caso, fornecer um equivalente alternativo (que pode ser uma versão linearizada). | |||
5.4 Se for utilizada uma tabela para efeitos de disposição em página, não utilizar qualquer marcação estrutural para efeitos de formatação visual. | |||
E, se você usar frames (Prioridade 2) | Sim | Não | N/A |
12.2 Descrever a finalidade dos frames e o modo como se relacionam entre si, se isso não for óbvio a partir unicamente dos títulos. | |||
E, se você usar formulários (Prioridade 2) | Sim | Não | N/A |
10.2 Assegurar o correto posicionamento de todos os controles de formulários que tenham rótulos implicitamente associados, até que os agentes do usuário venham a suportar associações explícitas entre rótulos e controles de formulários. | |||
12.4 Associar explicitamente os rótulos aos respectivos controles. | |||
E, se você usar applets e scripts (Prioridade 2) | Sim | Não | N/A |
6.4 Em programas interpretáveis e applets, assegurar que a resposta a eventos seja independente do dispositivo de entrada. | |||
7.3 Evitar páginas contendo movimento, até que os agentes do usuário possibilitem a imobilização do conteúdo. | |||
8.1 Criar elementos de programação, tais como programas interpretáveis e applets, diretamente acessíveis pelas tecnologias de apoio ou com elas compatíveis [prioridade 1 se a funcionalidade for importante e não estiver presente em outro local; prioridade 2, se não for o caso]. | |||
9.2 Assegurar que qualquer elemento dotado de interface própria possa funcionar de modo independente de dispositivos. | |||
9.3 Em programas interpretáveis, especificar respostas a eventos, preferindo-as a rotinas dependentes de dispositivos. |
Caráter geral (Prioridade 3) | Sim | Não | N/A |
---|---|---|---|
4.2 Especificar por extenso cada abreviatura ou sigla quando da sua primeira ocorrência em um documento. | |||
4.3 Identificar o principal idioma utilizado nos documentos. | |||
9.4 Criar uma seqüência lógica de tabulação para percorrer links, controles de formulários e objetos. | |||
9.5 Fornecer atalhos por teclado que apontem para links importantes (incluindo os contidos em mapas de imagem armazenados no cliente), controles de formulários e grupo de controles de formulários. | |||
10.5 Inserir, entre links adjacentes, caracteres que não funcionem como link e sejam passíveis de impressão (com um espaço de início e outro de fim), até que os agentes do usuário (incluindo as tecnologias de apoio) reproduzam clara e distintamente os links adjacentes. | |||
11.3 Fornecer informações que possibilitem aos usuários receber os documentos de acordo com as suas preferências (por ex., por idioma ou por tipo de conteúdo) | |||
13.5 Fornecer barras de navegação para destacar e dar acesso ao mecanismo de navegação. | |||
13.6 Agrupar links relacionados entre si, identificar o grupo (em benefício dos agentes do usuário) e, até que os agentes do usuário se encarreguem de tal função, fornecer um modo de contornar determinado grupo. | |||
13.7 Se forem oferecidas funções de pesquisa, ativar diferentes tipos de pesquisa de modo a corresponderem a diferentes níveis de competência e às preferências dos usuários. | |||
13.8 Colocar informações identificativas no início de cabeçalhos, parágrafos, listas e etc. | |||
13.9 Fornecer informações sobre coleções de documentos (isto é, documentos compostos por várias páginas). | |||
13.10 Fornecer meios para ignorar inserções de arte ASCII com várias linhas. | |||
14.2 Complementar o texto com apresentações gráficas ou sonoras, sempre que facilitarem a compreensão da página. | |||
14.3 Criar um estilo de apresentação coerente e sistemático, ao longo das diferentes páginas. | |||
E, se você usar imagens e mapas de imagens (Prioridade 3) | Sim | Não | N/A |
1.5 Fornecer links textuais redundantes para cada região ativa dos mapas de imagem no cliente, até que os agentes do usuário proporcionem equivalentes textuais dos links a mapas de imagem armazenados no cliente. | |||
E, se você usar tabelas (Prioridade 3) | Sim | Não | N/A |
5.5 Fornecer resumos das tabelas. . | |||
5.6 Fornecer abreviaturas para os rótulos de cabeçalho. | |||
10.3 Proporcionar uma alternativa de texto linear (na mesma ou em outra página), em relação a todas as tabelas que apresentem o texto em colunas paralelas e com translineação, até que os agentes do usuário (incluindo as tecnologias de apoio) reproduzam corretamente texto colocado lado a lado. | |||
E, se você usar formulários (Prioridade 3) | Sim | Não | N/A |
10.4 Incluir caracteres predefinidos de preenchimento nas caixas de edição e nas áreas de texto, até que os agentes do usuário tratem corretamente os controles vazios. |